2012年2月17日 (金)(´・ω・`) ←コイツの可愛さ異常だよね!
おはようございまぬ。
本日の当番、2週間くらい前まで所属してたプロジェクトで、
2Dのまとめ役的なことをやってました、モーションデザイナーのK.Oです。
ま、ごく短期間ですけど!(`・ω・´)
自分のスケジュール管理でさえ、怪しい感じなのに、
まさか人様のスケジュールにも気を配る日が来るとは…思ってもいませんでした。
しかも2D。
物量把握、スケジュール、仕事の割り振り、対外業務、引継ぎ…
ふぬ。 得たものはいろいろあったと思います。
特に、社外の方とのやり取りメール!
ま、大体謝ってたんですけど(´・ω・`)謝り倒してたんですけど…
日常で使う日本語は、日本生まれ、日本育ちの日本人なだけあって、
それなりにできてるつもりなんですが、
やっぱり、ビジネス用の日本語はねー… 難しいですね。
あまり使う機会がありませんもんね。
何回書いても、あまり進歩が無かった気がします。
毎度同じ言葉を使ってしまって「自分、語彙力0か!」と悶えることがしばしば…
しかし、そこは閃きましたよ!
「相手は、自分より断然ビジネス力が高い! ハズや!」
というわけで、言い回しを真似して使ってみたりしました。
結局、謝り過ぎてネタ切れだったんですけど(´・ω・`)書く度に謝ってた気が…
言い回しのネタ切れ以上にダメだな…と思ったことは、
それらの言い回しを上手く使いこなせず、不慣れ丸出しのぐだぐだ文面になる。
ということでしょうか…。
意味は通じるけど… あぁ、慣れてないんですねwww
とか言われてたらどうしよう恥ずかしい。
あと、
『大変申し訳ございません。』
なんかコレ、私の気持ち伝わりきってなくね!?
『大変申し訳ございません…(´・ω・`)』
…したい!
とか思ってました。
後者コレ完全にナメてますね吃驚した。
当時はテンパってたからね。
何も見えなかったからね。
ツイッターなど、ネット上なんかでは、
文中や文末に、顔文字や絵文字を入れて喋るのが普通になってしまっているので、
「。」で終わる文章に、激しく物足りなさを感じてしまうんですよね…
慣れって怖いなぁ…
ビジネス語にも慣れたら良かったのに…(´・ω・`)
さて、先日、とある企業宛てにお問い合わせメールを送信!
する機会があったのですが、
見せてやるぜ…
オレの、短期だったが対外業務で培ったビジネス語を駆使したメール(長ッ)をな!
と、普通に丁寧語で書けば良いんじゃない?ってところを、
敢えてがっちがちのビジネス語で送ってみました。
別に「文章固www」「稚拙www」とか反応返ってくるわけでも何でもないので、
自己満足というか、せっかく使えそうな機会があるしというか…
やってみっか! 的な感じで書いてみて、
あー… やっぱ進歩無いわーw
と思いながら送信しました。
返信メールを見ると、さすが! お客様相談窓口の人!
丁寧だわー。そして文面に違和感無いわー。
ビジネス語…やっぱ難しいな…(´-ω-`)
と思った今日この頃。
言い回しの真似は良いけど、それをどう使っていくか勉強しないとな…
ってところでしょうか。
もっと日本語を知ろう…
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
「モーションデザイナー」カテゴリの記事
- この頃 流行りの…(2019.02.28)
- たまには乗らんとね(2019.01.17)
- コミュニケーションを語る!(2018.11.22)
- 12個のアニメーション基本原則とは?(2018.10.11)
- 新人研修を終えて(2018.09.06)
この記事へのコメントは終了しました。








コメント